高老头一家的身世

在德·雷斯托伯爵夫人家里受了气,欧仁决定到表姐德·鲍赛昂子爵夫人那里诉苦。他们还没有谈到正题的时候,正巧德·朗热公爵夫人来访。于是,欧仁便把自己的苦水对她们倾述,不知不觉间谈到了高老头。

子爵夫人说高老头的两个女儿有个好父亲,据说他给了她们每个人五六十万法郎,为的是让她们攀上一门好亲事,过上幸福的生活。他自己只留下了八千到一万利弗尔的利息收入。他认为女儿始终是女儿,他为她们创造了两个家,会受到两家的尊重和爱戴。在两年的时间里,他的两个女婿便把他赶出了所在的社会圈子,把他当成了最卑鄙无耻的人。

“唉!天哪,”德·朗热公爵夫人说,“这种事看起来真可怕,但是我们却天天能看到。难道其中没有原因吗?告诉我,亲爱的,您从来都没有想过女婿是什么吗?女婿就是您或我,我们替他抚养心爱的女儿的男人。我们和女儿有着千丝万缕1的联系,在十七年里,她成为全家的快乐。当女婿把她从我们的手中夺走的时候,他开始抓住她的爱情,当做一把锋利的斧子,砍断一切她同娘家的感情联系。昨天,女儿对我们来说意味着一切,我们也是她的一切;明天她就会成为我们的敌人。难道我们没有看到这种悲剧天天发生吗?这里,媳妇肆无忌惮2地对待为儿子牺牲一切的公公;那里,女婿把岳母赶出了家门。我听说有人在问,现今社会里有什么样的惨剧?有女婿演出的这出戏是可怕的,更不用说我们的婚姻了,变成了极其愚蠢的事。我完全能理解那个老面条商的遭遇。我记得福利奥……”

“是高里奥,夫人。”

高老头一家的身世 - 图1

“是的,这个莫里奥在大革命时期做过他那个分会的主席;他十分清楚那次有名的饥荒的内情。当时他卖出的面粉比原价贵了十倍,这样才发了家。他想要多少面粉就有多少面粉。我家祖母的总管就曾卖给他大量的面粉。这个诺里奥像所有暴发户一样,是和公安委员会分赃的。我记得总管曾和我的祖母说过,她能安全地待在格朗维利埃,因为她的麦子就是一张出色的公民证。嘿,这个洛里奥把麦子卖给刽子手,他只有一种激情:据说,他十分疼爱他的女儿。他让大女儿嫁入雷斯托家,把二女儿嫁接在德·纽沁根男爵身上。这个男爵是一名保王党人、富有的银行家。你们都知道,在帝国时期,两个女婿对这个老雅各宾派的岳父并不生气。这样还能应付波拿巴。但是,等波旁王室回国后,老头就会对德·雷斯托先生产生妨碍了,更妨碍到银行家。两个女儿或许一直爱着她们的父亲,想在父亲和丈夫之间谁也不得罪;在家里没有人的时候,她们接待了托里奥;她们设法找到体贴的借口:‘爸爸,您来啊,家里只有我们,会更加惬意!’我呢,亲爱的,我相信真正的感情有自知之明:可怜的雅各宾党人的心在流血。他看出两个女儿以他为耻;她们爱丈夫,但是他却损害了女婿的利益。所以,他必须要自我牺牲,因为他是个父亲,他主动退了出来,看到他的女儿们高兴,他知道自己做对了。父亲和两个孩子合谋犯了这个微小的罪行。我们随处都能看到这种情况。这个多里奥老头在他女儿的沙龙3里,不就是一点油污吗?他在那里会感到难受和厌倦。这个父亲的遭遇,就连最美的女人和她爱的丈夫也同样会遇到:要是他厌倦了她的爱情,他就会走开,为了躲避她的纠缠,他会做出各种卑鄙的行为。各种各样的感情都会走到这一步。我们的心是一个宝库,要是一下掏空它,您就毁了。我们无法原谅一个人将全部感情袒露出来,就像花光最后一个子儿一样。这个父亲拿出了一切。他在二十年里贡献了他的五脏六腑和他的爱心;他在一天中交出了所有的财产。柠檬被榨干了,他的女儿把他像废物一样扔到了街角上。”

高老头一家的身世 - 图2

“高老头真崇高!”欧仁回想起那天夜里看见他绞镀金银器时的情景,说道。

德·鲍赛昂夫人正若有所思,所以没有听到。沉默了一会儿,可怜的大学生胆怯地发呆,既不敢走,又不敢留下和两位夫人继续说话。

“社会既卑鄙又残忍,”子爵夫人终于开口了,“我们一旦遭遇不幸,总会有一个朋友赶来告诉我们,将一把匕首捅进我们的心窝,一面还让我们欣赏刀柄。除了讽刺就是挖苦!啊,我要防卫!”

当她抬起头的时候,发现欧仁还在这里,说道:“啊,您还在这里!”

“还没有走。”他可怜兮兮地说。

“唉,德·拉斯蒂涅先生,对这个社会,就要以牙还牙。您想发达吗?我会帮助您的。您要探测一下,女人的堕落有多深,您要衡量一下男人的卑鄙的虚荣心有多大。虽然社会的这本书我看得多了,有的篇章我还是陌生的。如今,我全明白了。您的心越是冷酷,越是精于计算,您越能往前发展。要无情打击您的敌人,人家才会怕你。要把男男女女当成驿马,每到一站便把它们累趴下,这样你就会达到欲望的顶峰。您看,要是没有女人关心您,您在这里就一个子儿都不值。这个女人还必须要年轻、富有、漂亮。要是您有真实的感情,就要像珍藏宝贝一样藏好;一定不要让别人察觉,否则您就要完蛋了。您不再是刽子手,而变成了受害者。一旦您有了爱情,好好保存您的秘密!在没有摸清对方的心思之前,不要打开您的心扉,吐露爱情。为了事先保住这根本不存在的爱情,您要学会提防这个社会。父亲被两个女儿抛弃了,她们希望他早点死,和两姐妹之间的明争暗斗4相比,这还不算是最可怕的事。雷斯托出身高贵,他的妻子得到了承认和引见;但是,她的妹妹,富有的妹妹,美丽的戴菲娜·德·纽沁根,一个银行家的妻子,却难受得要命;她嫉妒得要发疯,想离开她的姐姐千百里远;她的姐姐不再是姐姐了;这两个女人互相不相认了,就像她们不认父亲一样。所以,德·纽沁根夫人为了能进入我的沙龙,宁愿去舔净圣拉撒路街道格勒纳尔街上的污泥。她以为德·玛赛会让她的目的达成,便做了德·玛赛的奴隶,纠缠得他厌烦。德·玛赛很少会想到她。要是您把她引见给我,您便是她的宠儿,她便会爱上您。以后您还能爱她就爱她,否则便可以利用她。我在举办盛大的晚会和宾客迎门的日子里接见过她一两次;但是我绝对不会在早晨接待她。我和她打招呼,这样做就够了。您说出高老头的名字,便等于自己将伯爵家的大门关上了。是的,亲爱的,今后,您二十次到德·雷斯托夫人家,您就会发现她二十次都不在家。您被禁止入内。您还是让高老头把您引见给戴菲娜·德·纽沁根夫人吧。美丽的德·纽沁根夫人对您来说或许是一块招牌。要让她对您刮目相看5,那时女人们便会迷恋上您。她的竞争对手,她的朋友,她最好的朋友,便都想把您从她那里夺走。有的女人喜欢被别的女人选中的男人,就像那些可怜的资产阶级妇女,以为戴上了我们的帽子,就会拥有我们的风度。您会获得成功。在巴黎,成功就是一切,这是权力的钥匙,要是女人感到您很有头脑和才华,男人也会相信。只要您不让他们失望。于是,您便可以随心所欲,想上哪里都可以。您便会知道社会只不过是由冤大头和骗子组成的集合体。您不要做冤大头,也不要做骗子。我把我的姓氏借您用一用,当成一根阿丽亚纳的线,以便进入那个迷宫。不要损害我的姓氏。”她扬了扬脖子说,对大学生瞥了犹如王后般的一眼,“清白地还给我。得,我不留您了。我们这些女人也有仗要打。”

从表姐家离开后,他心里想:“我要去试一试,要是德·鲍赛昂夫人说得对,要是我被拒之门外……我……德·雷斯托夫人会在她去的沙龙里见到我。我能学会开枪、击剑,杀死他的马克西姆!”

他写了封信给他的母亲和他的两个妹妹,索要一千二百法郎。

几天以后,欧仁便到德·雷斯托夫人的家里去了,果然被拒之门外,他三次去拜访,三次都吃了闭门羹,尽管他是趁着马克西姆不在那里的时候去的。子爵夫人说的真对。大学生也不再用功读书了,到课堂上是为了应付点卯6。他决定把时间都花在交际上,到巴黎的海洋好好游弋一番,为的是追逐女人或是搞到一笔钱财。

为了彻底了解巴黎这个角逐场所,拉斯蒂涅在接近纽沁根家之前,设法弄清了高老头以前的生活,他搜集了一些确实的材料,可归纳如下:

在大革命爆发之前,让-若阿辛·高里奥是一名普通的面条工人,生活节俭,技术熟练,相当有魄力,在东家遇到1789年第一次暴动的打击后,便盘下了铺子。他的店开在拉茹西安纳街上,离小麦市场很近。他的见识也非凡,同意做分会主席,以便通过这个危险时期最有影响力的人物,保护他的买卖。这种智慧是他发家的根源,起于饥馑时期,这次饥馑不知道是真还是假,反正在巴黎,粮食因此而价格昂贵。老百姓开始在面包店前自相残杀,而有些人则能平静地到杂货商那里买到上等面食。就在这一年里,高里奥聚集了大量的资本,使他在日后的生意中以雄厚的财力占尽了上风。

高老头一家的身世 - 图3

他的遭遇正是一切能力有限的人的遭遇;他的平庸反倒拯救了他。再说,直到有钱人不再感到危险的时候,他的财富才被人知晓,却没有引起别人的嫉妒。粮食的买卖似乎吸光了他的才智。凡是涉及到小麦、面粉、秕谷,识别它们的质量、来源、如何保存、预测行情、预言收成的丰歉、低价收购粮食,去西西里或乌克兰购买并贮存,高里奥一点儿也没有碰到对手。只要看到他调度生意,解释粮食的进口法和出口法,研究立法的原则,抓住法律的漏洞,你简直会认为他能当国务大臣。他既有耐心又有活力,干练、持久,行动敏捷,目光像鹰一样锐利,每件事都能抢占先机,预见一切,了解一切,隐藏住一切;策划就像外交家,勇往直前7就像军人。但一旦离开他的本行,离开他的简陋、昏暗的铺子,在空闲的时候他待在门口,肩膀靠在门框上,便又变成了愚蠢的粗俗的工人,无法理解推理,对一切戏剧产生的快乐都不感兴趣,看戏时能睡着,属于巴黎多利邦式的人物,专门干傻事。这一类差不多都很像。您会感到他们几乎心里都有崇高的感情。有两种感情占满了面条商的心,吸干了他的水分,就像粮食买卖用尽了他的智慧一样。他的妻子是拉布里的一个富有农场主的独生女,是他崇拜赞美和无比热爱的对象。尽管她生得身体娇弱却又性格坚强,心灵敏感,相貌漂亮,和高里奥刚好形成有力的对比。他们过了七年幸福生活之后,对高里奥来说不幸的是,他失去了他的妻子:她开始对他在感情范围之外的事情有了制约力。或许她培养过这种迟钝的本性,或许她投入了对世事人生的理解,在这种情况下,父爱在高里奥的身上发展到非理智的地步。他将被死神夺去的爱都转移到两个女儿的身上。她们最初也充分满足了他所有的感情。无论有些商人和农场主争着要将自己的女儿嫁给她,他还是愿意独身一人。他的岳父是一个和他唯一脾气相投的人,合情合理地认为,高里奥曾经发过誓,永远不做背叛妻子的事,尽管她已经去世了。市场里的人不理解这种崇高的痴情,常常取笑他,还给他取了几个滑稽的绰号。他们当中的一个竟然在做交易喝酒时说了出来,被面条商一拳打在肩膀上,头朝前撞在奥布兰街的界石上。高里奥对他的女儿失去理智的溺爱,这种疑神疑鬼8、体贴入微的爱闻名遐迩,有一天,他的一个竞争者想让他让出市场,随便操控市场,便对他说,戴菲娜刚被一辆马车撞了。面条商的脸色突然变得苍白而毫无血色,立刻离开了市场。他因为这场虚惊引起的相反的感情的激荡,病倒了好几天。尽管事后那个人的肩膀上没有遭受到致命的一击,但是面条商利用严峻的局势让这个人破了产,将他赶出了市场。他的两个女儿的教育自然也不会合理。他每年的入息有六万法郎,而自己则花不到一千二百法郎,高里奥的快乐在于满足儿女的各种奇怪的想法:请最出色的教师,负责培养她们显示拥有良好教育的才干;她们还拥有一个贴身保姆,幸好这个女人拥有头脑和鉴赏力;她们会骑马,有马车,像一个有钱的老爵爷供养的情人那样生活着;只要她们开口,她们的父亲总会设法满足她们最奢侈9的欲望;他只要求得到亲热一下的回报。高里奥将女儿当成了天使,放在自己的头上,这个可怜的人啊!他甚至喜欢她们给他造成的痛苦。等到这两个女儿到了出嫁的年龄,她们可以按照自己的喜好挑选自己的丈夫:她们每个人都可以拥有父亲一半的财产。德·雷斯托伯爵喜欢阿娜丝塔齐的美貌,而她也爱慕贵族,这种爱好使她离开了父亲的家,投身到上流社会之中。戴菲娜非常喜欢金钱,于是她嫁给了纽沁根,这个原籍德国的银行家在第一帝国时期成了男爵。那时,高里奥还是一个面条商。他的女儿和女婿不愿看到他继续做这种有损面子的买卖,虽然这是他全部生命的所在。他们坚持了五年,他终于同意带着盘出店面的钱和最近几年的收益退休;当他住进伏盖公寓的时候,伏盖太太估计他有八千到一万法郎的收入,靠的就是他的这笔资金。因为看到他的两个女儿在丈夫的压力下,不仅拒绝让他住在她们家,而且还拒绝公开接待他,在他的绝望下,他搬进了这间公寓。

高老头一家的身世 - 图4

高老头一家的身世 - 图5

高老头的店铺被缪雷先生盘下了,关于高老头的消息,他知道的就是这些。拉斯蒂涅从德·朗热公爵夫人那里听到的假设都得到了证实。

阅读思考

1.高老头是怎样发迹的?

2.高老头为什么会溺爱他的两个女儿?

词语积累

千丝万缕 肆无忌惮 沙龙 明争暗斗 刮目相看 点卯 勇往直前 疑神疑鬼 奢侈

阅读笔记

高老头原本是一个本分的面条店工人,借助一次偶然的机会积累了巨额财富。由于妻子的过早去世,使得他将自己所有的爱都倾注在两个女儿的身上,对女儿的溺爱也到了无以复加的地步,也为他以后遭遇的不幸埋下了伏笔。

注解:
1千根丝,万根线。比喻感情或思绪细密纷繁。也比喻彼此之间的联系十分复杂,难以割断。
2指毫无顾忌,任意妄为。
317世纪末叶和18世纪法国巴黎的文人和艺术家常接受贵族妇女的招待,在客厅集会,谈论文艺,后来因而把文人雅士的清谈集会的场所叫做沙龙。
4明里暗里都在进行争斗。形容双方斗争激烈,采用了各种形式和手段。
5指另眼看待,用新眼光看人。
6旧时官厅在卯时(上午五点到七点)查点到班人员,叫点卯。现指到时上班应付差事。
7勇敢地一直向前。
8形容人多疑。
9花费钱财过多,享受过分。