吉姆被卖掉了

有许多天,我们都没敢在任何城镇停留。现在,我们到了气候炎热的南方,离家乡已经很遥远了。国王和公爵认为自己已经脱离了危险,就又开始在经过的村子里行骗。

在一个村子里,他们进行了一次讲演,劝人们戒酒,不过赚的钱还不够他们买酒喝的。在另一个村子里,他们办了一个舞蹈学校,可他们对舞蹈一窍不通比喻一点也不懂。,结果被人们给赶了出去。他们还试图行医、算命、传教等,但总是不走运。最后,他们把钱都花光了,只好躺在木筏上随波漂流。他们想来想去也想不出一个能让自己一夜暴富的办法,显得非常苦恼。

有一天,他们在木筏上的小棚子里说悄悄话,一说就是几个钟头,还不让我和吉姆听到。我和吉姆开始担心了,觉得他们一定又在研究什么骗人的事。我和吉姆商量好,如果他们打算去抢劫,我们就偷偷溜走。

一天清晨,我们把木筏藏在一个隐秘的地方,这地方在一个名叫派克斯维尔的村庄的下游,离它大约两英里。国王上了岸,让我们藏起来,他出去打探情况,看看《皇家惊异录》的风声是不是传到了这里。他说如果他中午还不回来的话,我们就可以跟着上岸去找他。

到了中午,国王还没回来,我很高兴,觉得我们又有了逃脱的机会。因此,我和公爵到了村里。没过多久,我们就找到了国王,他喝得烂醉如泥。公爵开始骂他是老笨蛋,国王也回骂了起来。等他们吵得凶时,我溜了出来,像头小鹿一样飞快地沿着河边的大路奔跑,我要好好把握这个机会。我已经下定决心,永远不让他们找我和吉姆的麻烦。我上气不接下气地跑到木筏上,喊着:“解开缆绳,吉姆,现在我们没事了!”

但是,他没回答,他走了!我在树林里到处奔跑,大声喊着,但没有用,老吉姆走了!于是我坐下,忍不住哭了起来。可我不能老坐着不动啊,于是我走到路上,苦苦思索该怎么办。我碰到一个男孩,问他是否见到了一个外地的黑人,还把吉姆的穿着描述了一番。

“我见过,”他说,“在赛拉斯·费尔普斯的农庄,离这儿有两英里。他是个逃亡的黑奴,是从下游南方什么地方逃出来的。人家把他逮到了,抓住他可有二百块的赏钱哩!”

“是吗?这简直是捡钱!是谁把他抓住的?”

“是个老头儿,一个陌生人。他要了四十块钱,把黑奴让给了别人,因为他急着要到上游去,等不及了。你想想,这笔买卖多不值!要是换了我,才不会让给别人!”

我回到木筏,在篷子里坐下,思量考虑。起来。漂行了这么长时间,我们为这两个无赖做了这么多事,都抵不上四十块钱!一切都毁了,他们存心对吉姆玩骗局,把吉姆卖给陌生人,就为了四十块臭钱!

我想到了我们顺流而下的那段时光,无论白天黑夜,还是狂风暴雨,吉姆总是出现在我的眼前。我们一路上同甘共苦共同享受幸福,共同担当艰苦。,同喜同忧。我想起了他为了能让我多睡一会儿,总不把我叫醒,替我值班守夜。当我从世仇的争斗中逃回到他身边时,我看见他是那么高兴。我想起了他总是叫我“宝贝疙瘩”,凡是他能想到的都替我做到。我想起了我曾骗别人说吉姆有传染病,因此救了吉姆的命,他对我是那样感激,说我是老吉姆在世界上最好的朋友,而且是他那时交上的唯一的朋友。

“不,我不能就这么便宜了他们,我要报复,”我对自己说,“首先,我去把老吉姆给偷回来。”

我想好了一个计划。等天一黑,我就把木筏悄悄地划到一个树林茂盛的岛上。我睡了会儿觉,天还没亮就起身了。我吃完早饭,把身边的东西打成包,然后划着小划子,在我觉得应该是费尔普斯农庄的地方上了岸。我把包藏在树林里,把小划子装满石头,让它沉到我要用时能找到的地方,这地方在河岸上一家小蒸汽机锯木厂下游大约四分之一英里处。

然后,我上了路。当我走过一个工厂时,看到一个写着“费尔普斯锯木厂”的牌子。我瞧了瞧,然后向镇里走去。

我到了镇里,瞧见的第一个人是公爵。他正在贴一张《皇家惊异录》的海报,上面写着要演三晚。我跟他迎面碰上了,想躲都没地方躲。

“哎呀!”他吃了一惊,接着装作很高兴的样子问我,“你打哪儿来的?木筏到哪儿去了?藏到个好地方了吗?”

“唉,我正要问公爵大人到底是怎么回事呢!”我说。

“这是怎么回事啊?”他不高兴地问。

“是这样,”我说,“昨天我看到国王醉得那么厉害,我想几个钟头以内是甭想把他弄回去了,所以我就进城消磨时间去了。天黑以后我回去找木筏,但我到了那儿后,发现木筏不见了。我对自己说:‘他们准是遇到麻烦不得不离开了,而且把老吉姆也带走了。’一整夜我都睡在树林里。公爵大人,您总得告诉我吉姆在哪里吧?”

“我不知道啊。昨晚夜已深了,当我把那个老傻瓜弄回去的时候,木筏却不见了,我们说:‘准是那个小无赖游手好闲、品行不端的人。偷走了木筏,向下游划跑了。’”

“没有吉姆,我怎么能跑?”

“这我倒没想过。你觉得吉姆会谈到我们吗?他要是谈到了,我就扒了他的皮。”

“他怎么会谈到你们呢?他不是跑了吗?”

“没有。那个老笨蛋把他卖了,可钱也没了。”

“把他卖了?”我说着就哭了起来,“他在哪儿?我要去找他。”

“好啦,你不会找到他了,就是这样。我们已经在这里待了三天,如果你保证你不讲,也不让吉姆讲,我就告诉你能到哪儿去找他。”

“我保证。”

“他在一个叫亚伯拉罕·福斯特的农场主那里。那个农场主住在离这儿四十英里远的村庄,紧靠着去拉法耶特的大陆。你需要走上三天,现在就出发,在路上不要和陌生人搭话,这样我们就不会为难你,知道了吗?”

吉姆被卖掉了 - 图5

“好吧。”我头也不回地走了,以免他起疑心。我知道他是在胡说,他是想在这整整三天里把我甩得远远的。走了大约一英里,我穿过树林,掉头转头。向费尔普斯家跑去。我要在这两个家伙溜走之前封住吉姆的嘴。他们的把戏我已经看够了,我要和他们算账。

吉姆被卖掉了 - 图7