营救吉姆的方案
汤姆的猜测
回到家以后,我和汤姆半天没说话,开始思索吉姆被藏在哪里。
“你看,哈克,”汤姆终于开口了,“我们太疏忽了,我知道吉姆在什么地方——就在厨房旁边的小屋里。我们吃午饭时,你没见到一个人拿着一些吃的往那儿走吗?”
“看见了。”
“你觉得这吃的是给谁的呢?”
“是给狗吃的。”
“我也以为是这样,可它不是给狗吃的。
“为什么?”
“因为有一些是水果。”
“没错,我也看见了,可是我根本没想到狗不吃水果。汤姆,你观察得比我仔细。”
“没什么。后来,那个人打开了锁走了进去,当他出来时又给锁上了。就在我们起身离开饭桌时,他把一把钥匙交给了我的姨父,我敢肯定那把钥匙就是用来开那扇门的。很显然,吉姆就被关在那间屋子里。现在,我们要想个办法把他偷出来。”
我想了想说:“我们今天晚就去小屋看看,如果吉姆真在那里,我就把木筏带回来。等到哪一天没有月亮,大家都睡着了,我们就偷出钥匙,坐木筏逃跑。”
但汤姆摇摇头,并说出了他的计划。
我知道,这个计划虽然会使吉姆得到自由,但也可能会让我们几个把命送掉。我相信汤姆,他是个大家都喜欢的孩子,可他却要介入这件事,如果搞不好还会使他家里的名誉受损。我极力阻止他参与这件事,可是他不听。
“你以为我不知道自己在干什么吗?”他说,“难道我没告诉你我要帮你把吉姆偷出来吗?”
“你说了。”
“那你还跟我说什么啊?”他说。
我又见到吉姆了
回到家时,我们到厨房旁边的小屋外去观察动静。院子里的狗已经认识我们,没有出声。我们看了一下小屋的前边和两侧,找到了一个方窗户,发现上面钉着一块厚板子。
“如果我们把木板弄掉,吉姆不就可以顺着窗户爬出来了吗?”我说。
“哪有这么简单的,”汤姆说,“我想我们能找到比这好一点的办法,哈克。”
“好吧,”我说,“那我们把板子锯开让他出来怎么样?”
“那还差不多,”他说,“不过我保证能找到比这更好的办法。”
在小屋和栅栏之间有一个与小屋房顶相连的木棚子,它和小屋一样长,但比小屋窄。门上着锁。汤姆离开了一会儿,回来时拿了一块铁片,用它把钉牢的一边撬开了。铁链掉了下来,我们把门打开,走了进去,然后又把门关上。我们划了一根火柴,发现棚子是靠着小屋搭的。棚子里没有地板,除了一些从事园艺的工具外就什么也没有了。然后,我们走了出来,把门照原样锁好。
汤姆胸有成竹地对我说:“现在没问题了!我们要把他给挖出来,不过这需要一周的时间。”
然后我们就走回屋子。我从后门进屋——他们晚上不锁门,但汤姆瞧不上这么简单的方法,他非要顺着避雷针爬上去,他认为其他办法都不中用。
早上天一亮,我们就起了床,下楼和狗玩了一会儿,然后又和给吉姆送饭的黑人套近乎。他叫纳特,看上去是个很和气的人。
“你总是给谁送吃的啊?”汤姆问他。
纳特神秘地说:“想来看看吗?”
“想啊!”汤姆说。
我们跟着他去了,可我却不那么感兴趣,因为我知道吉姆在哪里。
纳特把厨房旁边的那个小屋的门打开,吉姆果然在那儿,被锁链锁在床腿旁边,但只要一抬床腿他就能自由走动。他看到我,高兴地嚷了起来:“哈克!我的上帝,你竟然在这儿!这不是汤姆少爷吗?”
我一时不知如何是好——他不该揭穿我的身份的。
“怎么?我的老天爷!”纳特说,“他认识你们二位少爷吗?“
汤姆目不转睛地看着纳特,显得很惊奇。
“谁认识我们?”
“嗯,就是这个逃跑的黑奴啊。”
“我想他不认识。”
“他刚才不是大声叫着说他认识你们吗?”
汤姆假装糊涂:“什么?他什么时候喊的?他喊什么了?”他平静地转向我,问道:“你听到谁大声喊叫了吗?”
我还能说什么呢,只好顺着汤姆说:“我没听见任何人说话。”
接着,汤姆转向吉姆,上下打量着他,好像从来没见过他似的。
“你刚才大声喊叫了吗?”
吉姆明白了我们的心思,就回答:“没有喊,少爷。我什么也没说。”
“你以前见过我们吗?”
“没有,少爷。我想没有见过。”
然后,汤姆转向纳特,用严厉的口气说:“你说这到底算怎么回事?你怎么觉得有人叫了起来?”
“我一定是让魔鬼附身啦,少爷,”纳特说,“请您千万别跟别人说,要不赛拉斯先生会骂我的!”
汤姆给了他一个硬币,让他不要乱说什么魔鬼之类的话。当纳特走到门口时,汤姆对吉姆小声说:“从现在开始,你要假装不认得我们。你要是夜里听见有人挖坑,那就是我们。我们要把你救出来。”
必须按书上的来
离吃早饭差不多还有一个钟头的时候,我们就进了树林。汤姆说我们得借着亮光挖坑,可灯笼太亮,会惹出麻烦,于是我们在附近捡了一些鬼火,它在黑暗里可以发出微弱的亮光。我们把它藏好后就坐下来歇息。
“这样的营救方法太简单了,我觉得一点意思也没有!当他们睡着后,我们可以轻而易举地偷到钥匙。而在锁吉姆的小屋旁边,连个看守的人也没有。如果有看守的人,我们就可以用蒙汗药把他药倒,然后悄悄溜进小屋。再说,锁着吉姆的链子就拴在床腿上,我们把床一抬起来,就可以带他离开小屋。而且,我们带他离开时,也不会有人发现,连狗都不会叫。”汤姆说。
“那我们该怎么办呢?”我看着汤姆说。
“看来,我们必须自己制造些麻烦和困难。我们要冒很多风险,克服种种困难,最终将吉姆救出来,这样我才会有成就感!”
我虽然和汤姆的看法不一致,但还是决定赞同他。
“哈克,我们现在需要一把锯。”
“你要锯干什么?”
“咱们要把吉姆的床腿锯掉,把他的锁链松开。”
“咱们把床抬起来,把挂在吉姆身上的锁链从床腿上退下来不行吗?”
“哈克,你真该多读些书了。所有行家都要把床腿锯成两截,把锯末弄掉,以免被人发现,并且还要在锯开的地方抹上油和土,让眼睛最尖的人也看不出丝毫破绽,以为床腿还是完好无缺的。等你全部准备好的那天晚上,把床腿一踢,床腿就掉了。然后我们再把锁链退下来——那才叫漂亮!剩下的就好办多啦,只需要把绳梯拴在墙头,往下一溜,在河沟里把腿摔折就行了。那时,救命恩人会在那里牵着马等你,把你扶起来放到马鞍上,然后你就可以远走高飞了,到你的家乡或者是别的什么地方。可惜的是,这间小屋外没有深沟。要是在逃跑的那天晚上咱们来得及,就现挖一条。”
我觉得汤姆做得太多余了,于是就说:“得了吧,汤姆!吉姆要绳梯什么的有什么用?”
“你要承认你对这事一窍不通。他必须得有一个绳梯,人们都是那么干的。”
“他要了那玩意儿到底有什么用呢?”
“肯定有用。”
“那去哪里找绳梯?”
“可以用我们的床单来制作。”
“汤姆,如果我们把床单撕了,萨莉姨妈会说我们了,咱们还是从晾衣服绳上偷一个床单吧。”
他说那样也行,这又使他想起了另一个主意。
“再偷一件衬衣,让吉姆留下个记录。”
“可吉姆不会写字。”
“要是我们用旧勺子或者废铁给他做一支笔的话,他总该会在衬衣上画点儿什么吧。”
“那么,我们拿什么给他做墨水呢?”
“好汉们都用自己的血,吉姆也可以这样做。他需要送出一封信,告诉自己被关押的位置,好让别人来救他。他可以用叉子在铁盘子的底上画图案,从窗口扔出来。”
“可是,囚犯的盘子不是他自己的,对吧?”
“无所谓!囚犯才不管它呢……”
我们又交谈了一会儿,然后就去吃早饭了。
那天早上,我从晾衣服绳上偷了一个床单和一件白衬衣,把它们放在一个旧背包里。我们又去找鬼火,把这些破烂也放在背包里。等到院子里没有人的时候,汤姆把背包带进了小木棚,我在外边放风。
“万事大吉,只差挖掘的工具了。”汤姆出来时说。
“那些旧工具不就行吗?”我问。
“哈克,你听说过有囚犯有镐和锹吗?要是那样,营救囚犯还有什么意思啊!”
“那我们用什么挖?”
“用刀子。”
“那是冒傻气,汤姆。”
“那又有什么关系,我们得按书上的来!他们都是用刀子挖的,一般来说他们挖的是坚硬的石头,得花上很长时间。书上提到过,有个中国人为了挖坑,足足挖了三十七年!咱们这算什么啊!”
“吉姆不认识中国人。”我有气无力地说。
“那有什么关系呢?那个中国人也不认识我啊!”
“算了,汤姆。只要他能出来就行。你知道,吉姆等不上三十七年。”
“咱们在土墙下挖,用不了三十七年。可能用不了多长时间,赛拉斯姨父就会从新奥尔良那边打听到吉姆不是从那儿逃出来的,然后他就会出广告招领吉姆。所以我们不能冒那么大的风险,用我们本该用的那么长时间来挖。咱们应该尽快挖,然后假装是过了三十七年。一旦咱们发现有什么迹象,就把他救出来。”