大逃亡

吃完早饭以后,我们心情很愉快,便坐着小划子去钓鱼。我们还找到了木筏,看上去它还是好好的。

晚上回到家里时,我们发现萨莉姨妈和塞拉斯先生一筹莫展一点计策也施展不出;一点办法也想不出。。刚吃完晚饭,他们就让我们去睡觉。他们没提那封信的事,可我们心里清楚,他们被那封信给骗了,而且正为此而烦恼。

我们上了一半楼梯,发现萨莉姨妈转了身,就偷偷溜到厨房的碗柜处,做了一顿丰盛的夜宵,把它拿回我们的屋子。我们做完该做的事后,就上床睡觉了。将近午夜的时候,汤姆穿上了他偷来的萨莉姨妈的衣服,并准备吃夜宵。

“黄油在哪儿?”他问。

“我把它放在一块面包上了。”我说。

“这儿没有。”

“咱们不吃它也行。”

“还是吃吧,”他说,“你去厨房拿点儿来,然后顺着避雷针溜下来,朝前走。我要去把吉姆的衣服里塞上稻草,装成他妈妈,然后准备像羊那样叫上几声,等你一到咱们就走。”

我下楼到了厨房,正当我把涂有黄油的面包装在帽子里的时候,萨莉姨妈拿着一支蜡烛出现了。她问我:“汤姆,深更半夜深夜。的你到厨房来干什么?”

“我不知道,太太。”

“你不知道?你先到客厅里去等我回来。你们一直都在跟我耍鬼把戏,我要在跟你算账以前把事情弄清楚。”说完,她就走了。

我打开门走进了客厅,没想到客厅里挤满了人。那儿有十五个庄稼汉,每人都拿着一支枪。我看到这一幕愣住了,可是他们看上去也很不安。我坐了下来,没有摘掉帽子。

现在我倒希望萨莉姨妈马上来和我算账,那样我就可以走开并且告诉汤姆这里发生的一切,让他别再瞎闯,在这些家伙等得不耐烦,直接来找我们之前,赶快把吉姆救出来。

大逃亡 - 图3

萨莉姨妈终于来了,开始盘问我,可是我根本没办法好好回答这些问题。我紧张极了,那些人看上去已经不耐烦了,有的马上就要行动,已经埋伏好等着匪徒了;另一些人劝他们耐心等着,只有听见羊叫的暗号才能动手。可姨妈在这儿一个问题接一个问题地问。我浑身发抖,恨不得在地板上挖个洞钻进去。

过了一会儿,一个人说:“我同意现在就到小屋去,等他们一到就把他们抓住!”听了这话,我头上直冒汗,帽子里的黄油慢慢融化掉了,顺着我的脸淌了下来。萨莉姨妈看到我这个样子,脸色吓得发白,惊呼道:“我的上帝!这孩子怎么了?准是得脑膜炎了,他的脑浆都流出来了!”

大家都围上来看着我。萨莉姨妈把我的帽子摘掉,面包和剩下的黄油一下从我的头上掉了下来。她搂起我,说:“小淘气,你可把我吓死了!我看见那玩意儿还以为你要死了呢,因为我知道脑浆要是流出来就是那个颜色的。亲爱的小宝贝,你怎么不告诉我你到厨房是去拿这些东西呢?好了,快去睡觉,早上以前别让我再看见你了!”

我马上回到了楼上,一溜烟形容跑得很快。顺着避雷针下了楼,赶快跑到厨房旁边的小屋。我急得连话也说不出来,但还是努力告诉汤姆,我们一分钟也不能等了,得马上逃走,整个房子里全是带枪的人!

汤姆兴奋起来。

“这是真的吗?”他说,“这太好了!哈克,要是咱们再干一次,我肯定他们会叫来二百来人!如果我们推迟一下,等到——”

“快!快!”我说,“吉姆在哪儿?”

“就在你旁边。他已经穿好了衣服,一切都准备好了。现在我们可以溜出去,发出羊叫的暗号了。”

可就在这时,我们听到人们纷杂的脚步声。他们已经到了门口,并且捅起了门锁。一个人说:“咱们来得太早了。他们还没来,门还锁着呢。好吧,我把你们几个锁到小屋里,等他们一到就吊死他们,其他的人在四周听动静。”

这时他们走了进来,里面漆黑一片,所以他们看不见我们。就在我们往床下爬的时候,险些被他们踩到,但是我们还是爬了进去,又一声不响地从洞里钻了出来。我们来到了棚子边,听到外面的脚步声越来越近。汤姆小声告诉我,当他轻轻推我们的时候,吉姆必须先逃出来,由他在后面护着。他注意地听着,外面的脚步声一直在响。最后,他轻轻地推我们一下,我们就溜了出去。我们悄悄溜到栅栏边,吉姆和我爬了过去,可汤姆却被一颗钉子挂住了裤子。他听到有人向他走来,只好把裤子撕了,结果却弄出了响声。

大逃亡 - 图5

“什么人?”一个人喊道,“快说,否则我就开枪了!”

我们没有回答,只是向前拼命地跑。接着我听到身后响起了枪声,子弹在我们身旁呼啸而过。我们听见有人喊:“他们在那儿!他们向河边跑了!不要放过他们!把狗放出去!”我们在通往锯木厂的路上跑着,当他们快要追上我们时,我们一下躲到了路旁的灌木丛里,先让他们过去,然后再跟在他们后边。为了不把强盗吓跑,他们把狗都关了起来,可是这时候有一个人把它们都放了出来。这些都是我们自己的狗,所以当它们追上我们时只是跟我们亲热表示亲密和喜爱。了一下,然后就朝着有枪声和喊声的地方跑去了。我们跟在他们后边跑,快跑到锯木厂时,我们钻进了树林,向拴着小划子的地方跑去。我们跳上小划子,拼命地向河心划去,一直划到放有木筏的小岛上。

我们能听到他们在岸上到处互相喊着,直到我们走远了,声音才逐渐消失。

“吉姆,你又自由了!”当我们登上木筏时,我对他说。

“哈克,这真是太好了,”吉姆说,“这事计划得好,做得也妙,谁也不会想出这么复杂这么好的主意来。”

我们都高兴极了,不过汤姆最高兴,因为他的腿挨了一枪。但我和吉姆一发现他中弹了,就不再那么高兴了。我们让他躺在篷子里,把公爵的一件衬衣撕开为他包扎伤口。可是他却说:“把破布给我,我自己能弄。把木筏推到流水中去!伙计们,咱们干得真棒!咱们要是能为路易十六安排逃跑就好了,咱们能一直把他带过边界,容易得很。”可是我和吉姆为他担忧,吉姆说:“我不能看着汤姆少爷死,要是没有医生我就一步也不离开这里!”

我知道吉姆的心肠非常好,而且早就知道他要说这种话。于是,我告诉汤姆我要去请一位医生。他想爬出来自己把木筏解开,但是被我们拦住了。

他看着我准备好了小划子,就说:“等你回到村子,别忘了把医生的眼睛用一块手绢蒙住,往他手里放几枚金币,然后在岛上转几个圈再到这儿来。要搜搜他身上,一定要把他的粉笔搜出来,在他回到村子之前不能还给他。要不他就会用粉笔在木筏上划上记号,以后就能找到它了。阿拉伯强盗都是这么干的。”

我说一定照他说的那么办,然后就离开了。医生来的时候吉姆还得藏起来。

我找到一位老医生。他上了我的小划子,让我在岸上等他回来。我告诉他怎样找到木筏,他就离开了。我悄悄爬上了一堆木头,又累又困,就躺在上面睡着了。等我再次醒来时,已经日上三竿太阳升起来离地已有三根竹竿那么高,多用来形容人起床晚。了。我连忙向医生家跑去,可他家里的人说他还没回来。我打算马上回到岛上去看看汤姆的伤情,可是我还没离开医生家多远,就迎面撞上了赛拉斯先生。

他问我到哪儿去了,我就借口说昨天夜里跟着大家一起出去寻人,但后来被落下了,于是就找了个小划子向上游划,然后睡了一觉。“希德”正在邮局打听消息,我正往家走。

大逃亡 - 图8

于是,赛拉斯先生和我到邮局去找“希德”,但他根本不在那儿,于是我们又回家了。萨莉姨妈见到我很高兴。家里全是庄稼汉和他们的妻子,那时正在吃午饭。他们走了以后,我告诉萨莉姨妈先前我已经告诉给赛拉斯先生听的那些话,萨莉姨妈信以为真。

可是,一直到晚上睡觉的时候,汤姆也没回来,这让我们很担忧。

大逃亡 - 图9