美味的晚餐

潘克洛夫和赫伯特把干柴从木筏上卸下来之后,就忙着堵那些漏风的裂缝,使这山洞成为一个温暖的住所。他们用沙石、树枝和泥土封上了吹着寒风的裂缝,只在旁边留下了一道不大的细缝,可以把烟从山洞里放出去。这个洞穴被分成了四个房间,如果不是光线昏暗,都能算得上一所高档的公寓了。

山洞里很干燥,只有在中央的大房间才能够站直身子。

他们在地上洒了一层细沙,然后把房间布置到自己满意为止,这也许是整个岛屿上最理想的住所了。

“我并不指望我们的伙伴能找到比这儿更好的地方。”赫伯特一边帮着潘克洛夫布置“房间”,一边大声说。

“是啊,”水手说,“但既然他们还没有消息,我们就要努力工作。有些准备总是没坏处的!”

“对!”赫伯特大声说,“要是史密斯先生能和他们一起回来,那该多好!”

“如果他还活着的话,的确是个了不起的人。”潘克洛夫说。

“什么!”赫伯特大声说,“你是说他活下来的希望已经很小了吗?”

“我并没有这样说。”水手说。他们即将大功告成了,潘克洛夫对他们的杰作非常满意。

“好了,”他说,“如果我们的朋友现在回来,他们就可以睡一个温暖的觉了。”

他们几乎布置好了一切,只差垒个炉子生火做饭了。这最后一件事情非常简单,他们在那个没有堵上的裂缝下面铺上几块平板石,只要热气不和烟一起飘出去,就能一直保持适当的温度。

他们把木柴集中堆放在另一个房间里,水手在这简易的炉子下面放了一些树枝。

水手正忙得不亦乐乎,赫伯特突然问道:“你有火柴吗?”

“当然。”潘克洛夫说,“如果我们没有火柴,那就连饭都吃不成了。”

“我们可以像土著人一样钻木取火。”赫伯特大笑说。

“你完全可以试一下,孩子。”水手说,“看看除了活动活动筋骨之外,能不能弄点火星出来。”

“这再简单不过了,太平洋海岛上的土著部落中几乎人人都会。”

“这倒是真的,”潘克洛夫回答说,“可能是我的方法不对,因为我一次都没有弄出过火来,要不然就是木头不同。在我看来,还是火柴好用。哎呀!我的火柴呢?”

潘克洛夫离不开烟,所以总有盒火柴放在他的坎肩1口袋里。他伸手去摸,却摸了个空;他又摸遍了裤子口袋,也是毫无收获,他大吃一惊。

“太倒霉了。”水手盯着赫伯特说,“我的火柴一定是丢在哪儿了!赫伯特,你总有什么东西可以生火吧?”

“很抱歉,我没有。”

于是水手领着孩子来到沙滩上,寻找那盒丢失了的火柴。火柴盒是铜的,会反射阳光,但他们每一个石头缝都找遍了,还是没找到。

“不会的,难道说,”少年问道,“你在吊篮上的时候把它扔到海里去了吗?”

“那可是我的宝贝,”潘克洛夫回答说,“但那么小的铜盒子,很容易在惊慌中丢失。如果让我选择的话,我宁可把烟斗扔掉!天啊,火柴盒到底去哪儿了呢?”

“看啊,退潮了!”赫伯特说,“到我们降落的地方找找吧!”

虽然这么说,但找到火柴盒的希望恐怕是不大了。潮水涨起来的时候,沙滩上的鹅卵石会被海浪反复冲刷。

但不试试怎么能知道结果呢?赫伯特和潘克洛夫迫不及待地走到他们降落的地方,这里离山洞并不远。他们几乎找遍了每一个石缝,但还是一无所获。假如火柴盒掉在了这里,那么它十有八九已经被海浪冲走了。

美味的晚餐 - 图1

退潮之后,他们继续寻找曾经被潮水淹没的地方,但仍然是白费力气。

潘克洛夫显得非常不安,他紧紧地皱着眉头,低下头一言不发。

赫伯特试着安慰他说,就算火柴被找到了,也一定被海水泡过,无法使用了。

“火柴是不会湿的,”水手说,“它严严实实地装在铜盒子里。现在我们该怎么生火呢?”

“我们一定会找到办法的!”赫伯特说,“史密斯先生和史佩莱先生那里也许有火柴。”

“没错,”潘克洛夫答道,“可他们依然没有消息,我想让他们回来就能吃到热乎乎的东西。”

“可是,”赫伯特担忧地说,“如果他们也没有火柴可怎么办呢?”

“这非常可能,”水手摇摇头说,“香烟对纳布和史密斯都没什么吸引力,史佩莱宁愿扔掉火柴也舍不得丢下他的那个记事本。”

赫伯特一言不发。重要的火柴盒的丢失的确让人遗憾,但少年坚信他们一定有别的办法生出火来。

潘克洛夫富有经验,他总有办法排解烦恼,但他的想法却和少年截然不同。他们迫不得已地放弃了煮蛋计划,只能等纳布和史佩莱回来。

当然,无论对谁来说,吃那些没有烹饪过的东西都会让人呕吐不止。

点火的希望破灭了,水手和赫伯特只好拿沙滩上的蛤蜊出气,尽可能多地捡起它们,然后把它们拿回山洞去。

潘克洛夫低着头走路,依然对他的火柴盒抱有希望。他甚至爬上河岸的高处,然后从河口一直寻觅到停靠木筏的港湾。他还回到高地上去搜索,森林边缘的深草丛中他也没落下,但还是没有找到。

接近五点的时候,水手和少年回来了。毋庸置疑,他们把洞里的每一个角落都搜索遍了,才断绝了最后一点希望。六点钟左右,太阳正慢慢地落下去,在海滨放哨的赫伯特来向水手报告——纳布和史佩莱回来了!

史密斯没有和他们一起回来!……赫伯特非常失望。果然让水手说中了,他们的首领塞勒斯·史密斯果然没回来!

通讯记者走了过来,一句话也不说,只是坐在石头上——他已经用光了力气,又困又饿,连话都说不出了。

纳布刚见到他们就开始哭,现在他还在不住地掉眼泪,绝望已经降临到他的身上。

通讯记者讲述了他们拼命寻找塞勒斯·史密斯的经过。他和纳布沿着海岸向前寻找,一直找到8英里开外,那里离气球最后一次降落的地方已经非常远了。就是这次降落,让工程师失去了踪迹。

海岸上除了海鸟之外没有任何生物的踪影,也没有任何脚印。鹅卵石安静地躺在原地,并没有谁踢到或碰到过,说明这海滩还从未有人来过。大海和陆地一样安静,工程师一定是被波浪吞没了。

纳布突然打断了史佩莱的述说,他跳起来大声说:“不!他一定还活着!别人或许会因为这样的灾难丧生,可他不会!什么困难他都能战胜!”接着他喊叫着,“啊!这真是一种折磨!”

“纳布,”赫伯特抓着他的肩膀说,“我们还会见到他的!上帝会把他送回到我们身边!你现在要做的,是填饱肚子!”

赫伯特一面说,一面抓了一把蛤蜊给这伤心的黑人。这种食物又少又难吃,但总比没有强。

纳布一直饿着肚子,但还是拒绝吃饭。他觉得,失去了主人就失去了生存的意义,他不愿意一个人孤零零地活下去。

通讯记者狼吞虎咽地饱餐了一顿蛤蜊肉,然后就靠在岩石上睡着了。他虽然疲惫不堪,但情绪还算稳定。赫伯特走了过来,轻轻把他摇醒说:“我的朋友,我们找到了一个还算舒适的地方,比躺在这儿舒服多了。天黑下来了,快走吧,好好地睡上一觉,明天我们再寻找工程师的下落。”

通讯记者摇摇晃晃地站了起来,跟着少年向山洞走去。

在路上,潘克洛夫非常随意地问他身上是否有火柴,就算是一根也好。

通讯记者停了下来,把每个口袋都摸了一遍,但是没有找到。他说:“我记得是有的,可现在没有了,大概是丢在什么地方了。”

水手又问了纳布,得到的答案也是否定的。

“见鬼!”水手说。

通讯记者听见了水手的咒骂,便疑惑地问:“你那里不是有火柴吗?”

“我的火柴也丢了,现在我们没办法生火了。”

“唉!”纳布叹息着说,“要是主人在这儿,他准会有办法。”

四个倒霉的人面面相觑2,谁都不说话。赫伯特首先打破了沉默:“史佩莱先生,你经常抽烟,平时一定是带着火柴的,大概你漏掉了什么地方,再找找看,有一根也好啊!”

通讯记者又在衣服和裤子的所有口袋里搜寻了一遍,竟非常意外地在坎肩的里面摸到了一根小木棍。潘克洛夫很高兴,他只是在衣服外面摸到它,但没拿出来。

假如这是一根火柴,那它就是唯一的一根,必须万分小心——碰掉了火柴头它就变成一根没用的小木棍了。

“让我来吧。”孩子说。他灵巧地把小木棍取了出来,它毫无损伤,果然是一根火柴。

如果在平时,这根火柴简直一文不值,但对这些倒霉的人来说,它就是奇珍异宝,它是一根完好的、没有使用过的火柴。

“哈哈!”潘克洛夫大笑着说,“有了这根火柴,我们就好像拥有了整个世界!”

勇士们拿着这根火柴,往山洞走去。

在人口聚集的地方,这样的火柴会被随意扔掉,或者被小孩弹着玩。但这一根就不同了,使用的时候更要加倍小心。

水手首先确定了它是干燥可燃的,然后说:“我们还要准备好引火纸。”

史佩莱从口袋里掏出笔记本,从上面撕下一张纸来,说:“用这个好了。”

潘克洛夫接过纸来,半跪在柴堆前面,又在木柴下面放了一些枯草和树叶,然后把木柴架起来——这样一来,柴堆中间就会有空气流通,干柴就更容易烧着了。

潘克洛夫把纸卷成了筒形,就像在刮着大风的室外吸烟一样。他把纸筒插到柴火堆里去,然后捡起一小块粗糙的石头,用衣角擦了擦,然后屏住呼吸,把火柴轻轻地在石头上划。

刚划了一下,他就败下阵来。他怕弄掉火柴头,不敢再划了。

“不行,我可干不了这个,”他说,“我的手一直在抖,根本没法划火柴。我没法干,不干了!”他不好意思地站起来,让赫伯特来点火。

孩子也感到了有生以来从未有过的紧张,就算普罗米修斯3上天偷火种的时候也不会比他更紧张。尽管紧张,孩子也没有犹豫,拿起火柴就往石头上划去。

只听哧的一声,火柴燃起一小团蓝色的火苗,冒出一股黑色的烟来。赫伯特稳稳地把火柴向下倾斜,让它烧得更旺。他把火柴放在纸筒里,很快,纸筒和树枝就都被点着了。

水手和少年一起蹲在地上,使劲向柴火堆吹着气。一分钟之后,干柴发出噼啪的爆裂声,一堆熊熊的烈火很快在黑暗的山洞中燃烧起来了。

“感谢上帝!”潘克洛夫兴奋地喊道,“我还是第一次像这样紧张!”

他们用平板石搭成了一个很好的火炉,炉里的烟被引导到特意留下的石缝外面去,烟囱很好地发挥了功用,很快,山洞里就温暖如春了。

他们现在要做的,就是让篝火一直燃烧,即使不用了,也要留一些烧红的木炭。他们有一整个森林的木柴,可以随时补充新的燃料,因此不让火种灭掉才是需要注意的。

美味的晚餐 - 图2

潘克洛夫急于用炉火做一顿比蛤蜊更加丰盛的晚餐,赫伯特则拿来了鸟蛋。

通讯记者靠在山洞的角落里,沉默着看着他们忙这忙那。有三个问题困扰着他:塞勒斯还活着吗?如果还活着,那么他在哪儿呢?如果没有沉到海里去,那么他会用什么办法通知伙伴们他还活着呢?

这个时候,纳布正在月光下的海滩上独自徘徊,好像丢了魂似的。

潘克洛夫知道至少五十种烹饪蛋类的方法,但这一回他无从选择,只能把蛋焖在火堆里。

五六分钟之后鸟蛋就熟了,水手把通讯记者叫过来共进晚餐。这是这些倒霉的人在这陌生的海滩上吃到的第一顿美餐。

焖蛋非常可口,加上蛋里含有人类需要的各种营养,于是这些落难的人感到满足,吃饱肚子之后也都有精神了。要是他们能吃一顿一个人都不少的晚餐就更好了!如果从里士满逃出来的五个勇士都在这儿,围在熊熊燃烧的篝火前,那是多么美好的场景啊!

然而他们共同推崇的领袖,那博学多才的塞勒斯·史密斯竟然失踪了!如果他真的被波浪吞没了,那他连个安息的地方都没有!

悲伤的3月25日就这样过去了。夜色完全笼罩了小岛,山洞之外狂风怒号,波涛汹涌。海浪轰击在岩石上,发出震耳欲聋的声响。

通讯记者把当天的遭遇简单地记录到笔记本上,他记下了对这片新土地的初步印象,足智多谋的工程师的失踪,海滩上的搜索和生火的过程等等。

由于劳累了一天,通讯记者很快就打算用睡眠来驱赶心中的忧愁,便回到他那个黑暗的角落去。赫伯特刚躺下就睡着了。水手就算在睡梦中也惦记着篝火,他好几次都跳起来大量地添加木柴。只有一个人没有睡在山洞里,那就是伤心欲绝4的纳布。不管伙伴们怎么劝说他,他都拒绝睡觉,只是在海滩上来回走着,呼唤着主人的名字。

美味的晚餐 - 图3

注解:
1 【坎肩】不带袖子的上衣。
2 【面面相觑】你看我,我看你,谁也不出声。形容大家惊异、恐惧或束手无策的样子。
3 【普罗米修斯】是希腊神话中泰坦族的神明之一。他违背宙斯的意愿,教会人类用火,被宙斯锁在高加索山的悬崖上受苦。
4 【伤心欲绝】指伤心到了极点。