堂吉诃德战胜狮子
我们应该还记得,参孙曾经鼓励堂吉诃德继续进行冒险活动。其实,他并不是想要捉弄堂吉诃德和桑乔。他之所以这样,是因为理发师和他商量了一个计策:大家先故意让堂吉诃德离家出走,然后由参孙办成游侠骑士的模样,在半路上与堂吉诃德决斗。如果堂吉诃德战败了,参孙就可以命令他返回家乡,两年之内不许再出来。这样,两年之内,大家一定可以找到合适的治疗方法让他彻底康复。
参孙扮演游侠骑士,而桑乔的那个有趣的邻居托梅·塞西亚尔,自告奋勇扮成侍从。参孙披上了盔甲,托梅·塞西亚尔安了个假鼻子,以免与他的老朋友碰面时被认出来。就这样,才有了后来发生的一些有趣的事。
托梅·塞西亚尔对参孙学士说:“参孙·卡拉斯科大人,咱们真是罪有应得。咱们现在得搞清楚,到底谁才是疯子,是身不由己疯了的人,还是自愿充当疯子的人?”
参孙无奈地回答:“依我看,两种疯子之间的区别在于:前者终生发疯,后者偶尔发疯。”
“既然这样,”托梅说,“按照您的说法,我属于后者。现在我恢复正常了,我要回家去。”
“你自己看着办吧,”参孙说,“我恨他,他竟然对我下此毒手,我一定要让他为此付出代价。”
至于堂吉诃德,这位猥獕骑士战胜了了不起的森林骑士,心里别提有多高兴了。
正当他和桑乔为自己的胜利兴奋不已的时候,一位骑着花色马的骑士从后面赶了上来。他穿着一件镶着棕黄色丝绒条的绿色呢大衣,头戴一顶棕黄色的丝绒帽子。他的腰间还陪着一柄摩尔人4的弯刀。那位骑士向堂吉诃德和桑乔问好,并和他们一同赶路。
堂吉诃德仔细地打量着这位骑士,觉得他不是个等闲之辈。他看上去有五十多岁,一张瘦削的脸上流露出严肃的表情。
其实,绿衣骑士也在打量着堂吉诃德。他从来都没见过这么奇怪的人:长长的脖子,高高的身材,瘦黄的面孔,全副武装的架势——像这种样子的人已经多年不见了。
堂吉诃德开口说:“先生,您一定会对我的装束感到惊奇,那是因为我没有告诉您我是谁。我是曼查的猥獕骑士堂吉诃德,我的志向是重振骑士精神。您一定不能相信,我的事迹已经被写成了书,而且广受读者的欢迎。”
绿衣骑士听了堂吉诃德的这番话,很长时间都没有说话,过了好一会儿,才对堂吉诃德说:“骑士大人,如果不是亲眼看见您本人,我是不会相信的。骑士大人,我的名字叫迭戈·德米兰达,就在前面那个地方住。我恳请您和您的侍从在我家里用餐,您可否赏脸光临?”
堂吉诃德礼貌地回答可以。但就在这个时候,他又遇上了一场麻烦,而且在这次奇险中,他虽然显示出了自己无畏的勇气和高尚的品德,说起来还是让人听了头皮发麻。
他们向前赶了一段路,堂吉诃德看见前方有一辆大车迎面向他们走来,车上还插着两三面西班牙王国的小旗。堂吉诃德连忙叫桑乔做好准备,到现在为止,他每次遇到大车都觉得自己遇到了险情。
“桑乔,我已做好准备,咱们要严阵以待5。敌人来无影去无踪,不得不戒备。”
堂吉诃德向桑乔要头盔,可是桑乔已经用头盔装奶酪了。情况紧急,这位侍从只好把头盔连同奶酪一起交给了堂吉诃德。堂吉诃德接过头盔就匆忙扣到了脑袋上,结果奶酪一经挤压就流出汁水。堂吉诃德的嘴巴上沾到了奶酪,吓了一跳,急忙摘下头盔,才发现里面是奶酪。不过,他见大车离自己越来越近了,就没顾得上那么多,匆忙间从桑乔手里抢来一块抹布,把脑袋和头盔擦干净后,又戴上了头盔。
绿衣骑士见堂吉诃德的一连串动作,不禁愕然。
堂吉诃德在马上坐定,取出剑,抓起长矛,大声叫喊:“魔鬼啊,来吧,我已经做好准备了,你快来受死吧!”
这时,那辆插着旗子的大车已经来到跟前,只见车夫骑在骡子上,还有一个人坐在车的前部。堂吉诃德拦住车子,问道:“你们要去哪里?车上装的是什么东西?”
车夫回答:“我们要为总督去给国王送礼物,车上是两只凶猛的狮子6。不过你们请放心,它们被关在笼子里呢,不会出来伤人的。”
“是什么狮子?”堂吉诃德问道。
坐在车前的那个人说:“这头狮子是从非洲运来的。我是饲养员,运送过许多狮子,但是像这两只这么大的,还是第一次见到。哦,我们该走了,要喂这两头狮子。”
堂吉诃德轻蔑地笑了笑,然后说:“你们想拿狮子来吓唬曼查的英雄吗?如今我倒是想要让这两位运送狮子的大人看看,我到底是不是那种怕狮子的人!前面那个,你把狮子放出来,我要与它斗一斗!”
绿衣骑士不禁想到,堂吉诃德的脑子一定随着奶酪一起融化掉了。
无论桑乔怎么劝阻,堂吉诃德就是不听。
绿衣骑士见状,决定制止堂吉诃德。他来到堂吉诃德身边说:“骑士大人,如果一个游侠骑士过于勇敢,就会让人害怕,通常大家都把这样的人当成疯子。更何况,这些狮子和您无怨无仇,它们只是送给国王陛下的一件礼物,您这样做似乎不太合适啊。”
“骑士大人,”堂吉诃德说,“既然这是我的事,就由我自己解决好了。”
车夫见堂吉诃德态度强硬,无可奈何地说:“骑士大人,请您发发善心,在放出狮子之前先让我把骡子卸下来。我这辈子就攒下这几头骡子和这辆车,除此之外就没什么财产了。”
“哼,”堂吉诃德轻蔑地说,“随你的便。不过,你马上就可以知道,你低估了我的实力。”
车夫把骡子从车上解下来。饲养员连忙说:“诸位大人请为我作证,我可不是故意要放出狮子的。在我打开笼子之前,请诸位大人先躲起来。狮子不会咬我,所以我不用跑。”
德米兰达先生和桑乔再次劝阻,堂吉诃德还是不听。于是,两个人就和车夫一起躲到安全的地方了。
饲养员见该离开的人都已经离开了,就走到笼子门口。堂吉诃德见罗西南多害怕,就从它身上跳下,把长矛扔在一旁,拿起盾牌,拔出剑,向笼子门口步步逼近,嘴里念念有词。
“杜西内娅,赐我力量吧!”
饲养员见堂吉诃德已摆好了架势,只好把第一个笼子的门完全打开。
这个笼子里关的是一头面目狰狞的雄狮,它转过身来,伸了个懒腰,张开血盆大口,又不慌不忙地打了个呵欠,然后把头伸到笼子外面,虎视眈眈7地环顾四周。
堂吉诃德独自面对这个可怕的动物,此前的胜利已经让他的癫狂达到了顶峰,但他的气势还是没有压倒狮子。狮子懒洋洋地扭了扭脖子,然后慢吞吞地调转过身去,把屁股朝向堂吉诃德,重新在笼子里躺了下来。
“畜生!”堂吉诃德觉得自己受到了冷遇,不满地嚷嚷道。
饲养员可不敢打那狮子几棍子,激它起来和骑士厮杀。他见狮子又躺下了,连忙把笼子的门关上了。
“骑士大人,”他不胜惊恐地说,“您的确是个英雄,现在您该满意了吧?按照以往的规矩,只要决斗一方的对手没有到场,或者是中途怯战,那么等待交手的人就算胜利了!”
“那倒是,”堂吉诃德矜持8地说,“我去叫那些逃跑的人回来,你来证明我的这番壮举吧!”
这时,桑乔和车夫正在德米兰达先生的带领下逃跑呢。桑乔转过头去,看见堂吉诃德在挥舞白布,就说:“我那了不起的主人肯定把狮子打败了,一定是这样的!”
大家听了这句话都停住了,看到那个挥舞白布的人的确是堂吉诃德,这才放下心来。他们慢慢地往回走,那样子看上去就好像他们怕狮子变成堂吉诃德,再挥舞白布诱骗他们似的。
他们刚到,堂吉诃德就对车夫说:“重新套上你的骡子吧,可怜的人。桑乔,你拿两枚金币给他和饲养员,就算我对他们的补偿。”
桑乔连忙问那头狮子怎么样了,饲养员就把这场战斗的过程给大家描述了一遍。他尽可能地夸大堂吉诃德的勇气,说狮子不等他开门就吓得瘫倒在地。后来他催了半天,也不见雄狮站起来,只好关上了笼子的门。
“怎么样,桑乔?”堂吉诃德问道,“难道魔法师变出一头狮子来,我就会被吓倒吗?你们现在已经见识了我的勇气,知道我的厉害了吧?”
桑乔把金币交给了车夫和饲养员。车夫套上了骡子。饲养员吻了堂吉诃德的手,感谢他的赏赐,并且答应他,自己到王宫见到国王时,一定要向国王陛下好好称赞他的勇气。
“假如陛下问起我来,你就说我是狮子骑士。从今以后,我要把我以前那个‘猥獕骑士’改成这个称号,因为游侠骑士可以随时根据需要来改变称号。”堂吉诃德说。
大车继续前行,堂吉诃德、桑乔和德米兰达先生也继续赶他们的路。
堂吉诃德为游侠骑士正名
迭戈·德米兰达觉得堂吉诃德是个很复杂的人物:说他逻辑清晰,他还总是发疯;说他疯癫,他还总能说出令人深思的话来。
其实,如果德米兰达先生了解堂吉诃德以前的经历,就会对堂吉诃德的疯癫有所了解,不至于大惊小怪的了。
堂吉诃德对他说:“迭戈·德米兰达大人,您一定把我当成疯疯癫癫的流浪骑士了吧?其实您这样想也没什么,因为大家都说我是疯子。不过,我还是希望您注意到,我就算疯了,也不至于犯傻。我知道宫廷骑士会经常得到国王的赞赏,同时也会得到贵妇人的青睐,但他绝对比不上游侠骑士。游侠骑士翻山越岭,四处征险,就是想完成自己的光荣使命,得以问心无愧。我认为,游侠骑士无私援助一个穷苦的人,要胜于宫廷骑士向公主卑躬屈膝。宫廷骑士不过是为宫殿点缀门面9,可游侠骑士却要历尽千辛万苦,除暴安良。两者之间谁做的事更有意义,一目了然。
“我为自己的游侠骑士的身份而自豪,我不能放弃任何一个铲除妖魔的机会。魔法师派来了狮子,可是我并不畏惧,虽然我也知道向狮子挑战是一种鲁莽的行为。
“所谓的勇敢,不过是介于两种缺陷之间的一种美德。以我个人的角度来看,一个人就算是勇敢过头,近于鲁莽,也不要害怕到成为胆小鬼的地步。难道‘这个骑士大胆莽撞’,不比‘这个骑士胆小怕事’更加令人称道吗?”
“堂吉诃德大人,”德米兰达先生说,“我从来都没有听过您这样饱含道理的言论。我敢断言,只要您还在,游侠骑士的规则就在。你们大概都累了吧?咱们得赶快到我家里去,我将很荣幸地把您引荐给我的夫人。”
“我十分荣幸地接受您的盛情邀请,德米兰达大人。”堂吉诃德说。
他们继续前进。到了下午两点钟,他们赶到了德米兰达家所在的那个村庄。堂吉诃德对德米兰达表示了感谢。
德米兰达先生领着堂吉诃德和桑乔进入自己家的大门,主仆二人发现他们家极为富裕。德米兰达先生拍了拍手,他的儿子和妻子一起出来迎接堂吉诃德。他们一看到堂吉诃德的奇怪装束都愣住了。堂吉诃德下了马,十分有礼貌地向女主人表示问候。德米兰达先生向妻子和儿子简单地介绍了一下堂吉诃德及其侍从桑乔,他还称赞堂吉诃德是世界上最勇敢的骑士。
堂吉诃德在德米兰达家住了四天,受到了主人极其盛情的款待。四天后,堂吉诃德向主人告别,对自己和侍从在主人家受到很好的照顾表示了感谢。骑士的职责不允许堂吉诃德贪图安逸的生活,他还要去铲除妖魔呢!
德米兰达先生和他的儿子对堂吉诃德的光荣决定大加赞赏,告诉他,家里有什么他认为可能用得着的东西,尽可拿走,对于从事这种高尚职业的好人理应如此,但堂吉诃德婉拒了他们的好意。
出发的日子终于到了。堂吉诃德兴高采烈,桑乔却垂头丧气。他对在德米兰达先生家酒足饭饱的日子非常满意,不愿意再到荒郊野林去吃褡裢里那点干粮了。尽管如此,他还是用褡裢装上了足够的食物。
临行前,堂吉诃德又对德米兰达一家说了一些让人听了不知所云的话。父子二人早已熟悉他的怪脾气,不以为意。他们又和堂吉诃德客气了一番,女主人也依依惜别。然后,堂吉诃德和桑乔就分别骑着罗西南多和驴出发了。
注解:
1 【甘拜下风】佩服别人,自认不如。
2 【殊死】拼着性命,竭尽死力。
3 【大氅】披在身上御寒的大衣、斗篷。
4 【摩尔人】中世纪时西欧西班牙人和葡萄牙人对北非穆斯林的贬称。
5 【严阵以待】指做好充分战斗准备,等待着敌人到来。
6 【狮子】唯一的一种雌雄两态的猫科动物,是地球上力量最强大的猫科动物之一。
7 【虎视眈眈】形容贪婪而凶狠地注视。
8 【矜持】庄重;严肃。
9 【点缀门面】门面:这里指外表、表面。对表面加以衬托或装饰,使原有的事物更加美好。