继父之死
被淹没的城市
我同老板划着一只小船,经过市场的街道。两边砖造的房屋被水淹没了两层。我划着桨,老板坐在船的后身,笨拙地把着舵。
“水真大,活见鬼。这样可不好开工呀!”老板一边吸着雪茄,一边嘟哝着说。
过了一会儿,他骂道:“把这么坏的船给我们,混账东西……”他指给我看大水退去后要修理店铺的地方。他把脸刮得很干净,嘴里又含着雪茄烟,看上去像个文人。
这座城市被大水淹没了,同肮脏的黄色店房搅在一起。灰色的天空像一块布似的倒映在水中。我们的小船就好像漂荡在两个天际之间。
我们的小船穿过黑森森的两行树林,从大街划往老教堂所在的地方。小船的船头船身,不时碰着树身,老板焦躁地叫道:“这只船坏透了!”
“这是谁建的啊?”老板指着远处的商场说,“要是我来修建的话,一定会有趣得多!”他把帽子往脑后一推,吹起了口哨。
我心想:“如果你把砖房街市建在这个每年要被两条河的河水淹没的低地上,为了节省成本,也不会用心修建的。”
我们的船缓缓地划过教堂。教堂后面有一片洪水形成的湖泊,水面闪烁着混浊的光波,露出几处柳树的黑枝。我们一直划进了梅谢尔斯基湖的灌木林里,这个湖同伏尔加河汇合起来了。
“慢点儿划。”老板嘱咐着,拿出一支枪,瞄着灌木林。没过多久,他便打到了几只瘦小的野鸭,他吩咐我:“划到库纳维诺去。我要在那里待到天黑。你回家去,就说我让包工头们耽误了……”
他上了岸,他上岸的那条街道也涨了水。我经过市场,回到指针街,把小船系住,坐在船上眺望着城市、轮船和天空。我称心1如意地欣赏着这一切,觉得自己变成了大人,可以胜任任何工作了。
在回家的路上,我从内城的山头回望伏尔加河,从高处远望对岸,觉得大地比以往更加辽阔,隐匿着有待人们发掘的活力。
家里还是老样子,我的书还在。从前玛尔戈王后住过的房子也没有空着,现在那里住着一个大家庭。这个家庭有五个姑娘,一个比一个美丽,其中的两个女孩还在上中学,愿意借书给我看。我最喜欢她们借给我的屠格2涅夫的作品,他的文字既平易近人又饱含哲理,他的作品像秋天的天空一般晴朗,而且作品中的人物是那么纯洁,一切用简练语言所谈的事物是那么的美好。
每天傍晚,院子的大门口都会聚集着很多人。那里有别人家的孩子,还有一个有着仰天鼻子的中学生维亚奇斯拉夫·谢马什科。大家在一起谈论着我熟悉的文学,这使我觉得很亲切。不过,我读过的书比他们所有的人都多。他们谈论得更多的是中学里的事,而这其中又多是对教员的抱怨话。我听了他们的话,觉得自己是个自由人,同时也佩服他们的忍耐力。其实,我很羡慕他们,因为他们接受的都是系统的教育。
城里的生活是按部3就班的,人和事几乎一成不变。老主妇和原先一样,对我很不好;小主妇总是怀疑我;维克托脸上还有雀斑,只不过长得更多了,脸也越来越红,脾气也见长。
继父又出现了
老板的制图工作很忙,两兄弟忙不过来,就叫了我的继父过来帮忙。
有一天,大概是下午五点钟左右,我提前从市场里回来了。我走进餐室,看见老板同一个我早已忘掉的人——继父——坐在餐桌旁边喝茶。继父向我伸过手来,并且亲切地说:“您好呀……”
我一下子愣住了,眼前一下子浮现出许多旧日的景象来。
“哈哈,你让他感到吃惊了!”老板叫道。
继父带着微笑望着我。他瘦得厉害,乌黑的眼睛显得更大了。我觉得他衰老了许多。我把手放在他的细瘦而发热的手指里。
“真好,我们又见面了。”他一边说,一边不住地咳嗽。
我们之间的关系很微妙,继父叫我名字的时候,会添上父称,和我说话就像和平辈说话一样。
“您到店铺里的时候,请替我买四分之一磅的烟丝和一百张卷烟纸,另外买一磅煮香肠……”他交给我的钱,总带着手里的温热,我拿着钱很不爽快。他患上了肺病,活不了多长时间了。他也知道自己将不久于人世,总是说:“我的病很难治。如果我能多吃些肉,说不定会好的。”
他吃得很多,我每天给他买香肠、火腿和沙丁鱼。可是外祖母的妹妹总是幸灾乐祸地说:“拿好东西请死神吃可不行,这些东西能骗得了死神吗?”
小主妇经常劝继父吃各种药,却在背后笑话他:“好一个贵族呀!他每次吃完饭都要把桌子上的面包渣收拾干净,说苍蝇是从面包渣里生出来的。”
小主妇说完,老主妇就搭上腔来:“那可真是的!你看,他的衣服总是刷得锃亮,刷子把衣服都磨出了窟窿。身上沾了点尘土又算得了什么呢?”
老板说了一句话,倒像是在安慰她们:“你们等着吧,老母鸡,他不会活多久了……”
像老板一家这样的小市民们对于落魄贵族有一种莫名其妙的反感。他们反感的,我就喜欢,所以我慢慢地就和继父接近了。
在继父的身上,我开始发现了像“好啊”那个我永不能忘的人的特征。我把书中所见到的一切好处,把自己的一切幻想和所能见到最纯洁的东西都拿来装饰了“好啊”和玛尔戈王后。继父似乎只继承了“好啊”的缺点——待人冷冰冰的。继父不偏向这个家的任何人。如果别人不向继父发问,继父绝不说话。在回答别人的问题时,继父也特别客气。继父教老板建筑知识的样子很让我佩服。我看到继父站在桌子边,弯着腰,用干枯的指甲敲着厚纸,平静地说:“这个地方必须用铁钩把托梁连起来,从而减少对墙的压力,否则托梁的重量会把墙压坏。”
“是呀,我怎么没想到呢!”老板咕噜着说。过了一会儿,继父走开时,小主妇不满地指责老板:“我真奇怪,你怎么会让他教训?”
有时候,继父会来到后门的门廊里找我,阁楼楼梯下面就是我休息的地方。我坐在楼梯上,对着窗口看书。
“看书呢?”他问我,“这是什么书?”
我把书递给他看。
“啊,”他说着,看了看扉页,“这本书我好像也看过。您想吸烟吗?”
我们从窗口望着肮脏的院子,吸着烟。继父说:“您不能求学实在是一件极可惜的事,您的天资是很高的……”
“我读过的书很多……”
“这样可不行,必须接受系统的教育。”
我真想对他说:“我的老爷,你也进过学校,也学过系统的知识,可是有什么用处呢?”
他好像察觉到了我的心思,便补充说:“学校会让一个有志气的人学到更多的东西。一个有大学问的人才能推动社会生活。所以,去学校念书是很有必要的。”他不止一次劝告我:“您最好离开这儿,这里对您实在没有什么益处……”
“可是,我喜欢工人们。
啊,他们很好。”
“哦?那么你喜欢他们什么呢?”
“同他们在一起有趣味。”
“也许吧……”他意味深长地说。
我想同他谈谈书,但他显然不喜欢读书,反而劝告我:“我劝你还是不要沉迷在书中,书上写的东西多半都被粉4饰过,要么就被歪曲过。写书的人,也多半是一些小人物。大人物早就干大事业了。”
我觉得这是一种既新颖又大胆的观点,由此对他产生了好感。
有时,继父和我坐在一起很久,一句话也不说,一边咳嗽,一边吞云吐雾。他那漂亮的眼睛里经常闪动着异样的神采。我悄悄凝视着他,经常忘记了这个人正在面对死亡。
“人们在一起时间长了,脸也会变得相似。”有一次他说了这句话,我就把它抄在本子里了。
继父从不对我提起我母亲,这一点我很喜欢,而且对他产生了一种虽不能说是尊敬,但也近乎尊敬的感情。
“你知道,我就快死了,”有一个雨天,继父说,“我的身体垮了,现在什么事都不想做……”
第二天晚上喝茶的时候,他很用心地拭去从桌子上落到膝上的面包渣,并且从自己身上拭去了一些灰尘。老主妇疑惑地看着他,偷偷地对媳妇说:“你瞧,他还挺爱干净的。”
见继父最后一面
过了不久,继父不再过来了。老主妇拿着一个很大的白信封给我说:“昨天中午有一个女人来给你送信,可我忘记交给你了。这是一个很可爱的女人,我不知道她找你有什么事。”
我拆开信,发现信封中夹着一张医院用笺,写着一句话:
请抽空来看我。我在马丁诺夫医院。叶·马。
第二天早上,我去了趟医院。我发现继父的两只脚胡乱套着灰袜子,只能搁在窗栏外面,因为他的身躯比病床长。他那对美丽的眼睛一会儿望望黄色的墙壁,一会儿落在我的脸上,一会儿又落在坐在床头凳子上的一个女子身上。她把两只手搁在他的枕头上。继父用半边脸在她手上摩擦着。那个女子穿着一件素净的深色连衣裙,丰满的脸上挂着泪水,湿润的眼睛深情地凝视着继父的脸庞。
“我本来想请个神父过来,”她低声说,“可是他不答应……”她从枕头上收回两只手,放在胸口,好像在做祷告。
过了一会儿,继父清醒过来,望着天花板,好像想起了什么,然后严肃地皱着眉头,把细瘦的手缓缓地伸向我,有气无力地说:“是您吗?谢谢您。您瞧……我很疲倦……”说了这句话,他便合上了眼睛。我摸了摸他的手指。那个女子轻声请求:“叶夫根尼,请答应我请位神甫吧!”
“我来为您介绍一下,”继父艰难地望着身边的女子对我说,“她是一个善良的……”他的话中断了,嘴越张越大。忽然,他大叫一声,在床上扭动身子,推开被子,两只手在自己身上乱抓。那个女子把脸埋在揉皱的枕头上大声哭泣。
继父没过多长时间就死了。他死后的脸色看起来比平时好看多了。
我扶着那个女子从医院里出来。她走不稳路,跌跌撞撞的,像个生病的人。她从衣兜掏出一块手帕,把它捏成一团,擦拭着双眼。她紧紧地捏着手帕,这手帕仿佛是她最珍视的东西。
忽然她停下来站住了,责备地说:“怎么会这样啊?我还以为他会活过冬天呢……我的天啊,老天爷为什么会这样残酷呀!”
说着,她向我伸出沾满眼泪的手:“回头见。他很欣赏你。明天举行葬礼。”
“我送您到府上吧?”
她四处张望了一下,说:“不用了,现在是白天,不是晚上。”
我站在胡同的拐角处望着她远去的背影。她慢慢地走着,像一个无家可归的人。
此时已是八月,树叶已经开始黄落了。
可惜的是,得不到老板一家人的允许,我最后还是没能抽出时间给继父送葬,以后也没有再见到那个女子……
阅读思考
1.在本章中,城市里发生了什么变化?
2.“我”是怎样看待继父的?
词语积累
称心如意 屠格涅夫 按部就班 粉饰
阅读笔记
“我”和继父久别重逢,并且原谅了对方曾经的过错。懂笔事的“我”对继父既带着真诚和尊敬,又不乏冷静和理智。人和人之间的确需要宽容。
注解:
1符合心愿;心满意足。
2俄国19世纪批判现实主义作家、诗人和剧作家。
3按照一定的条例,遵循一定的程序。
4图饰表面,掩盖污点或缺点。